Заверенные переводы/beglaubigte Übersetzungen
документов, помощь в подтверждении дипломов, переписке с ведомствами, апостилизации, доверенности и т.д.
русский, немецкий, украинский, молдавский, узбекский, казахский и другие языки
Информация по телефону: 0911/66 42 786
Мобильный: 0179/83 58 754
Уважаемые посетители,
Я рада поприветствовать Вас на моей странице и предоставить Вашему вниманию предлагаемые мною услуги.
Россия и бизнес
Вы планируете расширить рынок сбыта и предложить Вашу продукцию вниманию российского потребителя?
Контракты
Вы планируете заключить контракт с Вашим партнером по бизнесу и хотите оформить договор на языке Вашего партнёра?
Заключение брака
Ваш будущий спутник/ца жизни является граждинином другого государства и Вам нужны переводы, выполненные по нормам ИЗО и заверенные присяжным переводчиком Германии?
Учёба в ВУЗе
Вы хотите начать или продолжить обучение в Германии и перевести или подтвердить свои дипломы в Германии?
Помощь в иных вопросах
Вам нужна помощь при заполнении формуляров, посещении врачей или учреждений, написании писем и т.д.?
Не важно, будь mo расширение бизнеса, деловые контакты, дела личного характера или реклама и продажа Вашей продукции за рубежом: Переводческая служба Елены Шенфельд в тесном контакте с высококвалифицированными и опытными коллегами – переводчиками
- украинского
- казахского
- узбекского
- латышского
- беларусского
- румынского
- и других
языков охотно поможет Вам в этом.
Переводческая служба Елены Шенфельд была создана в 2000 году и успела завоевать широкий круг клиентов как из числа физических лиц, так и адвокатских контор, государственных учреждений, миграционных служб и различных компаний, как немецких, так и российских.
Большинство моих коллег являются членами федерального союза переводчиков или иных соответствующих союзов. Таким образом, Вы можете быть уверены в том, что Ваш заказ будет выполнен качественно и профессионально.
Экспресс!
А если перевод нужен «вчера» ? При необходимости я выполню переводы Вашиx документов за выходные дни или сразу же.
Здесь Вы можете ознакомиться с перечнем предлагаемых мною услуг. При возникновении вопросов или решении каких – либо задач в Вашем конкретном случае Вы можете просто мне позвонить или отправить сообщение по электронной почте (смотри страницу "контакт").
Я буду рада помочь Вам и надеюсь на плодотворное и долгосрочное сотрудничество.
Цена за перевод зависит от многих факторов.
Специализированные переводы дороже переводов простых текстов общего характера. Перевод текста, предоставленного в формате Word, как правило дешевле, чем перевод текста, написанного на листке или содержащего многочисленные таблицы. Поэтому единых цен на переводы обычно не существует.
Как правило, расчет цены за перевод производится на основе так называемой нормативной строки. Одна нормативная строка включает в себя 55 знаков вкл. пробелы.
Заверенные переводы стандартных документов (т.к. свидетельств о рождении, браке, разводе, образовании, справок с места жительства, паспортов и т.д.) осуществляются в соответствии с принятыми в Германии нормами транслитерации ИЗО (ISO R9/-95). На данного рода переводы действуют иные твëрдые цены, которые могут колебаться от 10,00 до 100,00 евро.
При расчете цены основую роль играют следующие факторы:
– язык перевода
– затраты времени на перевод (уточнения, поиски в интернете, расшифровка сокращений, необходимое форматирование и т.д.)
– степень сложности (тексты общего характера или, например, сложные технические тексты)
– формат, в котором был предоставлен текст для перевода (Word, PDF, таблицы или рукописный текст)
– срок сдачи перевода
– действительная длина готового перевода (подсчет производится при помощи редактора Microsoft Word ).
Поэтому цена за строку готового перевода может варьировать от 0,70 € до 1,50 €. По договоренности возможно и определение общей фиксированной цены за перевод.
Заверение входит в стоимость перевода.
Налог на добавочную стоимость в настоящий момент не накручивается (сфера действия § 19, абз. 1 Закона о налога с оборота), так что стоимость Ваших переводов не увеличится.
Чтобы узнать цену за перевод, Вам достаточно просто позвонить мне или послать Ваш запрос (смотри страницу «Контакт»). Ваш запрос не несет для Вас обязательный характер.
Контакт
Информацию по поводу переводов и иных вопросов Вы можете получить по указанным ниже контактным данным.
Вы можете связаться со мной
в Нюрнберге, в старом городе
по адресу:
Integrations- und Sprachzentrum ELVIDA
Kornmarkt 6
90402 Nürnberg
Проезд общественным транспортом: метро линия
U2 или U3, остановка "Opernhaus"
по телефону:
0911/66 42 786
Мобильный:
0179/83 58 754
Часы работы в Нюрнберге:
с понедельника попятницу
с 08:30 ч до 13:00 ч.
(просим предварительносвязаться с нами по
телефону)
в моем бюро в Маркт Эрльбахе
по адресу:
Helene Schönfeld
Annaberger Str. 11b
91459 Markt Erlbach
Эл. почта:
h-s@uebersetzungsdienst-schoenfeld.de
Тел./Факс:
09 106/66 99
Мобильный:
0179/83 58 754
Часы работы в бюро в Маркт Эрльбахе:
с понедельника по
с 14:00 ч. до 20:00 ч.
выходные дни: по договоренности
http://www.hs-sprachendienst.de/index.html