> Навигация
 > Ваш надёжный эвакуатор!
Перегон авто и мототехники и др. с Украины до Европы!  И из Европы в Украину!
 > Туристические услуги в Германии


Spa-Travel24.de

Reiseagentur Krause

 Parisel Reisen

 DMA Reisebüro

Anastasia Travel -Ваш турагент в Германии!

Travel-Office

Frick-Reisen

Lemberg Touristik und Transport

Clip Reisen

Reisestudio Nordträume

Osttours Reisebüro


Cent Reisen

 > Бухгалтерские услуги в Германии


bhb24.de - Бухгалтерское обслуживание в Нюрнберге

Steuerberaterin Natalia Roth

Accept Eins Steuerberatungsgesellschaft mbH

 > Здоровье в Германии
Rex Fungorum — микродозинг грибов нового уровня
 > АВТОСЕРВИС и Autoteile
VLAD Service KFZ-Werkstatt Walldorf


 > Автобилеты в УКРАИНУ
Kaufmann GmbH Автобусные билеты в Украину!
 > Зефир! Свадьбы! Праздники!
Zefir Elena
 > ИНТЕГРАЦИЯ в ГЕРМАНИИ
YS Fund

 > Работа в Германии
JSB
 > Дизайн, реклама и веб-сайты в Германии
SeitUP.de Маркетинговое агентство полного цикла

 > Медицинские услуги в Германии
Обучению массажу Alexej Fischer
 > Консульские Услуги в Германии
Milukoff & Partner
 > Ритуальные услуги в Германии

Bestattungshaus Steiner

Bestattungen Holzward - Ритуальные услуги  Telefon 0841 / 1426681
 > Мебель в Германии
Adda Möbel UG. Лучшая мебель из Италии
 > Автобусные туры в Германии

 > Language school
 > Реклама на портале


 > Наши Партнеры

Kliver Markt в Ингольштадте открылся под Пасху по новому адресу!


Reisebüro INSEL

АЛЕКСАНДР ЛИХ. Переводчик в Мюнхене.

Grabmale Naturstein - ПАМЯТНИКИ и другие изделия из натурального гранита

Магазин Mix-Markt (Reutlingen)

Интервью с Марией Перерва, руководителем компании MAPRO "Ваши права в Ваших руках"

Билеты в театр и на концерт в Германии и Европе!

Buchhaltungsbüro Poterajlo Sergej

Steuerberaterin Dipl.-Ökonomin Dr. Natalie Varschitski. Ваш налоговый консультант.

Восстановите свои права с Mapro GmbH

Интервью с адвокатом доктором Виктором Шульцем. Адвокат может убедить и победить только словом, ну и, конечно, доскональным знанием своего дела.  

 > Оптовая торговля

Ulan GmbH

 > Рассылка
Ваше имя :
E-Mail :
Формат :

 > Datenschutzerklarung - Политика кофиденциальности
 > Похоронный Дом STEINER
Bestattungshaus Steiner
 > Mapro GmbH. Medizinisch-Psychologische Untersuchung (MPU). ИДИОТЕНТЕСТ

Mapro GmbH. Medizinisch-Psychologische Untersuchung (MPU). ИДИОТЕНТЕСТ

 > Грузинские вина в Берлине!
Грузинские продукты и вина в Берлине

 > Wir leben in Deutschland


Muenchen Wir leben in Landshut Wir leben in Ingolstadt

Wir leben in Nürnberg Wir leben in Regensburg 
 Wir leben in Schwaben  Heilbroon
 Wir leben in Pforzheim
 
Tubingen und Reutlingen  Freiburg und Offenburg
 Wir leben in Villingen-Schwenningen
 
Wir leben in Münster-Osnabrück

Bielefeld und Paderborn
Wir leben in Berlin
Wir leben in Hamburg
     

Введите слово для поиска :  

 Bad Kreuznach    Anna Schneider -Заверенные переводы с русского или украинского языка на немецкий и обратно!

Dipl.-Chemieingenieurin
Übersetzerin, Dolmetscherin (BDÜ)
Russisch <> Deutsch
Ukrainisch <> Deutsch

Von dem Präsidenten des Oberlandesgerichts Koblenz allgemein beeidigte Dolmetscherin für die russische und ukrainische Sprache für gerichtliche und notarielle Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz

Von dem Präsidenten des Oberlandesgerichts Koblenz ermächtigte Übersetzerin für die russische und ukrainische Sprache für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz

Übersetzerin und Dolmetscherin für die russische und ukrainische Sprache in Bad Kreuznach und Umgebung

Ich komme ursprünglich aus der Ukraine. 1990 habe ich mein Studium auf der Fakultät für Chemie der Universität Leningrad (heute Sankt Petersburg) absolviert. Drei Jahre später erwarb ich eine zusätzliche Qualifikation der Buchhin-Ökonomistin an der Hochschule für Führung und Fortbildung der Qualifikation. Danach war ich im wirtschaftlichen Bereich tätig, bis zu meiner Ausreise nach Deutschland.

Seit 2003 bin ich beruflich als Übersetzerin und Dolmetscherin für russische und ukrainische Sprache tätig. Meine mehrjährige Übersetzerpraxis kam bereits vielen Unternehmen, öffentlichen Projekten und Privatpersonen zunutze. Qualität ist Professionalität. Darum bilde ich mich stetig fort (siehe Weiterbildung).

Ich bin Mitglied im BDÜ, dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, der für Qualität der Übersetzer- und Dolmetscherdienstleistungen steht. Mein Arbeitsbereich – Übersetzung medizinischer Dokumentation, darunter Labor- und Arztberichte, diagnostische und OP-Verfahren usw. Dieser Spezialisierung – mit viel Leidenschaft zum Thema Medizin verbunden – ermöglicht mir, stetig hochwertige Übersetzungen zu liefern.

Außerdem biete ich gerne meine Dienste als ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin für die russische und ukrainische Sprache für gerichtliche und notarielle Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz (Oberlandesgericht Koblenz). Mit anderen Worten: Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung aus dem Deutschen ins Russische oder Ukrainische oder aus der russischen oder ukrainischen Sprache ins Deutsche benötigen, bin ich dafür die richtige Person. Genauso können Sie meine ÜDolmetscherdienste in Anspruch nehmen. Fachgebiete: Medizin, Technik, Business, gerichtliche und notarielle Angelegenheiten. Einzugsgebiet: Bad Kreuznach mit Umgebung - Bad Münster am Stein-Ebernburg, Gensingen, Bingen am Rhein, Ingelheim, Mainz, Koblenz, Frankfurt/Main, Wiesbaden, Speyer, Bad Sobernheim, Idar-Oberstein und weitere Orte. Bitte setzen Sie sich mit mir in Verbindung, um einen Dolmetschereinsatz (Deutsch-Russisch, Deutsch-Ukrainisch, Russisch-Deutsch, Ukrainisch-Deutsch) für ein bestimmtes Datum am entsprechenden Einsatzort zu beantragen.


Übersetzungen in Medizin, beglaubigte Übersetzungen Deutsch-Russisch/Ukrainisch-Deutsch in Bad Kreuznach

Als Übersetzerin übersetze ich seit 2001 Texte aus dem Deutschen ins Russische und Ukrainische sowie aus dem Russischen und Ukrainischen ins Deutsche. Die Schwerpunkte meiner Übersetzertätigkeit liegen auf den Fachgebieten Medizin, Pharmazie, Chemie und Technik. Außerdem habe ich sehr gute Erfahrungen im Übersetzen von touristischen und landeskundlichen Informationen (Broschüre, Prospekte, Websites-Inhalte usw.).

Übersetzung im Fachbereich Medizin erfordert das besondere Wissen. Mit dem akademischen naturwissenschaftlichen Wissen und einer guten Portion Leidenschaft habe ich umfangreiche medizinische Kenntnisse eingeeignet – im Selbststudium und auf den Fortbildungsveranstaltungen. Ich übersetze sehr gerne Texte aus allen medizinischen Bereichen: Ob Kardiochirurgie oder Histologie, Prothetik oder Geburtshilfe, Sie bekommen eine qualitativ hochwertige Übersetzung fristgerecht.

Die meisten von mir übersetzten medizinischen Texte gehören zu folgenden Fachbereichen:

Operationsberichte, z. B.  Orthopädie, Wirbelsäulenchirurgie, Thorakale Chirurgie, Onkologische Chirurgie, Urochirurgie
Befunde aller möglichen Kontrolluntersuchungen
Bioresonanzverfahren
Laborbefunde – Blutbild, Klinische Chemie, Endokrinologie, Hormonhaushalt, Urinstatus, Serologie
Hepatologie
Psychosomatik, Psychotherapie
Neurologie, Neurochirurgie
Gynäkologie
Pädiatrie
Pränatale Diagnostik
Zahnmedizin / Zahnprothetik
Onkologie
Endokrinologie
Phlebologie
Ophthalmologie
Urologie
Kolo/Proktologie
Radiologie
Bildgebende Verfahren (MRT, CT, PET-CT, Röntgen, Szintigraphie, Ultraschall)
Kardiologie / Interventionskardiologie
Histologie / Immunhistochemie
Sollte ein medizinisches Fachgebiet auf dieser Liste fehlen, heißt es noch lange nicht, dass ich solche Texte noch nicht übersetzt habe oder mir dazu die Kompetenz fehlt. Fragen Sie mich einfach nach! Für Übersetzungen mit anderen Sprachkombinationen helfe ich Ihnen gerne bei der Suche nach einer geeigneten Kollegin.

Als ermächtigte Übersetzerin für die russische und ukrainische Sprache für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz (Oberlandesgericht Koblenz) erstelle ich Ihnen auch beglaubigte Übersetzungen, die von allen Behörden in Deutschland und in den GUS-Ländern (auch Konsulaten) anerkannt werden. In der Regel muss das zu übersetzende Dokument mir im Original vorgelegt werden. Sollte es aus irgendeinem Grund nicht möglich sein, bitte ich Sie, mich vorher zu kontaktieren.

 


Anna Schneider

Dipl.-Chemieingenieurin
Mitglied im BDÜ LV Rheinland-Pfalz e.V.

Tel.: 0(049) 671-20120835, 
      0(049) 671-2131514
Fax: 0(049) 671-79499850
Mobil: 0(049) 178-5190699

In der Märsch 2
55543 Bad Kreuznach
Tel.: (+49) 671 20120835
Email: info[at]asurd.de

http://www.medizinische-uebersetzungen-schneider.de/


Weiterbildung

Um den Qualitätsanforderungen an Übersetzungs- und Dolmetscherdienste im medizinischen Bereich gerecht zu sein, vertiefe ich meine Fachkenntnisse sowohl auf dem autodidaktischen Wege als auch indem ich einschlägige Weiterbildungsveranstaltungen besuche. Im Laufe der letzten Jahre habe ich an verschiedenen Weiterbildungsseminaren, -kursen und anderen Veranstaltungen aktiv teilgenommen:

24.11.2005 
Studiennachmittag „Über Sprache nachdenken“ (Pädagogisches Zentrum Rheinland-Pfalz)

 

23.03.2013 
Fortbildungsveranstaltung zum Thema „Patientenbegleitung: Sprachmittlerische Tätigkeit mit Nebenwirkungen“ (BDÜ Landesverband Nordrhein-Westfalen)

 

22.06.2013 
16. Kreuznacher Tagung Psychosoziale Rehabilitation in der Pädiatrie „Leben ohne Störung geht nicht – Gut leben schon (auch mit Störung)“ (VIKTORIASTIFT Bad Kreuznach)

 

23.08.2013 
Abschluss der Schulung zur Interkulturellen Gesundheitsmediatorin im Rahmen des Landesprojektes „Gesundheitsnetzwerke für Menschen mit Migrationshintergrund“ (Ministerium für Soziales, Arbeit, Gesundheit und Demografie Rheinland-Pfalz, Initiative Gesundheitswirtschaft Rheinland-Pfalz, Landeszentrale für Gesundheitsförderung in Rheinland-Pfalz e.V.)

 

23.11.2013 
Fortbildungsveranstaltung zum Thema „Diabetes mellitus: Eine Einführung in das Fachgebiet und ihre Terminologie“ (BDÜ Landesverband Nordrhein-Westfalen)

 

30.01.2014 
Goethe-Zertifikat C2
Großes Deutsches Sprachdiplom

 

22.02.2014 
Fachkundennachweis Deutsche Rechtssprache (Hochschulzertifikat)
an der Fakultät für Wirtschaft und Recht der Hochschule Nürtingen-Geislingen (HfWU)

 

15-16.03.2014 
Fortbildungsveranstaltung zum Thema „Medizintechnik - orthopädische Chirurgie: Instrumente, Implantate und Ihre Anwendung“ (BDÜ Landesverband Rheinland-Pfalz)

 

19.09.2014 
Fortbildungsveranstaltung zum Thema "Urkundenübersetzen" (BDÜ Landesverband Baden-Württemberg)

 

Es geht auch weiter - diese Liste wird fortgesetzt: Ich habe meine Weiterbildung nicht abgeschlossen.

Dolmetschen

Allgemein beeidigte Dolmetscherin für die russische und ukrainische Sprache in Bad Kreuznach und Umgebung

Das Dolmetschen im Gesundheitswesenbereich teilt sich in zwei Richtungen: das „klassische“ Dolmetschen – konsekutiv oder simultan – auf den Konferenzen, Runden Tischen und anderen Internationalen Veranstaltungen zu Themen, die mehr oder weniger mit verschiedenen fachmedizinischen Aspekten oder Fragen der Organisation im Gesundheitswesen zu tun haben. Fachkompetenz des Dolmetschers trägt dem reibungslosen Ablauf und Erfolg dieser internationalen Medizinertreffen bei. Meine Fachkenntnisse sorgen dafür, dass mein Dolmetschereinsatz bei verschiedenen internationalen Veranstaltungen unter Teilnahme von deutsch- und russischsprachigen Fachärzten sicher und souverän erfolgt und schließt eine „Suche nach Begriffen“ aus. Sollten Sie einen kompetenten Dolmetscher für eine solche Veranstaltung suchen, zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren.

Das andere Tätigkeitsfeld eines Dolmetschers im Gesundheitswesen ist mit Sprachmittlung zwischen dem Arzt und Patienten verbunden. Hier wird fachmedizinische Kompetenz des Dolmetschers vielleicht nicht so stark verlangt, umso größere Rolle spielt das Feingefühl und interkulturelle Kompetenz als Bestandteil der Professionalität eines Dolmetschers. Ich kenne mich mit den Abläufen der Kommunikation zwischen dem Arzt und Patienten sehr gut aus, verstehe die (manschmal sehr schwierige) Situation der Betroffenen und bleibe im Gespräch trotzdem neutral. Das Thema Dolmetschen im Krankenhaus ist sehr umfangreich. Meinen Kompetenzen im Bereich Dolmetschen im Gesundheitswesen verdanke ich nicht zuletzt dem Wissen, das ich in einschlägigen Weiterbildungsveranstaltungen erlangt habe.

Mein leidenschaftliches Verhältnis zu Medizin bedeutet nicht, dass ich außer Medizin nichts verstehe. Ich hatte sehr gute, teilweise mehrtägige Dolmetschereinsätze auch in anderen Fachbereichen, darunter Bauwesen, Ökologie, Tourismus, Forstwirtschaft und Immobilien.

Außerdem biete ich gerne meine Dienste als ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin für die russische und ukrainische Sprache für gerichtliche und notarielle Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz (Oberlandesgericht Koblenz). Einzugsgebiet: Bad Kreuznach mit Umgebung - Bad Münster am Stein-Ebernburg, Gensingen, Bingen am Rhein, Ingelheim, Mainz, Koblenz, Frankfurt/Main, Wiesbaden, Speyer, Bad Sobernheim, Idar-Oberstein und weitere Orte. Bitte setzen Sie sich mit mir in Verbindung, um einen Dolmetschereinsatz (Deutsch-Russisch, Deutsch-Ukrainisch, Russisch-Deutsch, Ukrainisch-Deutsch) für ein bestimmtes Datum am entsprechenden Einsatzort zu beantragen.

Preise

Der Preis für eine Übersetzung wird grundsätzlich nach Anzahl der Wörter, der Normzeilen (55 Zeichen inkl. Leerzeichen) oder der Seiten berechnet.

Sofern nicht anders vereinbart, werden alle Honorarkosten nach JVEG (Justizvergütungs- und –entschädigungsgesetz) berechnet.

Gerne erstelle ich Ihnen ein individuelles Angebot, wenn Sie mir den zu übersetzenden Text zusenden.

 

Grundlage der Preisbildung beim Dolmetschen

Die Dolmetschleistungen werden nach Arbeitszeit abgerechnet. Die Arbeitszeit besteht aus Fahrtzeit, Wartezeit und Dolmetschzeit, die wird gleich vergütet und insgesamt immer auf die nächsten 30 Minuten aufgerundet.

Alle Preise verstehen sich als Nettopreise zzgl. der gesetzlichen Umsatzsteuer (19 %).

 

Rechtliche Grundlagen zur Vergütung der Übersetzer- und Dolmetscherleistungen sind in der Rubrik "AGB" ausführlich aufgeführt.



22 Сентябрь 2014     Просмотров: 2929     Переходов 1087

 > GOLDMANN LAW Rechtsanwaltskanzlei

 > Cent Reisen in Freiburg
Cent Reisen
 > Недвижимость в Германии и Европе

MyDream-Immo

ImmMax - Аренда в Берлине!

 Schweizer ImmoInvest GmbH

 Irina Schroeder von RE/MAX
 > Юридические услуги в Германии

GOLDMANN LAW Rechtsanwaltskanzlei

Адвокатское бюро Kopylov

Rechtsanwaltskanzlei Kecker & Smelowa in Bürogemeinschaft

Alexander Spitz Rechtsanwalt

Rechtsanwalt Sergej Kopylov & Kollegen
Multilex Адвокатские Услуги!
 > Internet. On-Line magasin
Интернет-магазин ANROSHOP.DE

Kauplus Igift Подарки и сувениры к праздникам!

 Pelzchen Mode

 Elite Schmuck

Geowienhaus.de

WACHSTUCH GROSSHANDEL ROLLENWARE

Tischschutz.de On-line Schop

Handelshaus ANRO

Geowienhaus.de



 > Финансвовые услуги в Германии
Samir Mishiyev HORBACH Expats Financial Consultant Assistant

Stephan Alkhimenko Частные финансовые консультации

Сергей Торгашин финансовый консультант

 > MPU. Водительские права

Mapro GmbH. Telefon: 0049 (0) 521 163903-0

Elena Fahrschule

Fahrschule-Hafner

Alexandra Mogilevskaia MPU Vorbereitung

 > Переводчики в Германии

 > JOB CENTER! Работа в Германии
Office 54: Ваш прямой путь к работе в Германии!

 Immigration24.de

 Nordstern Akademie

Job Service Berlin JSB

 > Транспортные услуги
OLDBERG REISEN РЕГУЛЯРНЫЙ ТРАНСФЕР: ГЕРМАНИЯ РОССИЯ (Калининград)
 > Эзотерика
ЦЕНТР ГАДАНИЯ В ГЕРМАНИИ - ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ.

Ясновидящая, белая магия в Германии - Просто Мария

Диана Галкин сертифицированный Астролог

 > Страхование в Германии

Павел Волтер!

 > ВСЕ для ДОМА

Очистительные системы для воды от извести. GUTHAUS Immobilienagentur

GUTHAUS Immobilienagentur

EkaPlast

Baustoffe Maler. Отделочные материалы для вашего дома!

 > Пасажирские Перевозки в Украину
Международные пасажирские перевозки. Украина Германия. Германия Украина
 > Reklama Google
 
· Главная · Impressum · Новости · Фото-архив · Наши издания · Рассылка · Карта сайта · E-Mail
www.vsagermania.de © 2025
При перепечатке и цитировании материалов активная ссылка на VsaGermania.de обязательна.